SAYS CENTRO DE ENSINO

Fale Certo. Fale SAYS!


Deixe um comentário

¿Qué día es hoy?

dias_de_la_semana_says

Hoje vamos ver os dias da semana e os meses em Espanhol.

Diferente do português, o dia da semana em espanhol tem uma ligação com os astros e planetas, devido sua origem latina.

DÍAS DE LA SEMANA
LATIM ESPANHOL PORTUGUÊS
dies solis / Dia do sol Domingo Domingo
dies lunae / dia da lua Lunes Segunda-feira
dies martis / dia de Marte Martes Terça-feira
dies mercurii / dia de Mercúrio Miércoles Quarta-feira
dies iovis / dia de Júpiter Jueves Quinta-feira
dies veneris / dia de Vênus Viernes Sexta-feira
dies saturni / dia de Saturno Sábado Sábado

Já os meses são bem parecidos com os nossos.

MESES DEL AÑO
ESPANHOL PORTUGUÊS
Enero Janeiro
Febrero Fevereiro
Marzo Março
Abril Abril
Mayo Maio
Junio Junho
Julio Julho
Agosto Agosto
Septiembre Setembro
Octubre Outubro
Noviembre Novembro
Diciembre Dezembro

Qual o seu dia favorito da semana? E o mês do seu aniversário? Conta pra gente em espanhol nos comentários!

Nos vemos y hasta la vista!


Deixe um comentário

Dicas para Windows 8: Como mudar a tela de abertura

win8

Usuários do Windows 7 e de smartphones costumam se adaptar com facilidade ao Windows 8, dada sua plataforma simpática e rápida. Mas a primeira sensação que temos quando migramos é parecida com aquela que sentimos quando mudamos de casa, porque não sabemos exatamente onde nada está. Por isso, vamos dar uma série de dicas para ajudá-lo a se familiarizar com essa nova versão do Windows, que, cá para nós, depois que nos acostumamos com as novas posições dos comandos, passamos a achar muito agradável.

MUDANDO A TELA DE ABERTURA

Quando ligamos o computador com Windows 8, observamos que a tela inicial (Modern UI) se assemelha aquelas vistas nos smartphones, e, muitas vezes, ficamos desejosos de iniciar o computador visualizando automaticamente o desktop (área de trabalho).

Esse é seu caso ou de um amigo? Se for, em poucos passos você consegue resolver.
Veja nossa dica:

  1. Clique com o botão direito do mouse na Barra de tarefas e opte por Propriedades
  2. Na caixa de diálogo que se abre, clique na guia Navegação,
  3. No grupo de opções Tela inicial, marque a função: Ir para a área de trabalho, e não para a tela inicial, quando eu entrar.

 

Pronto, seu computador agora irá iniciar no Desktop, e quando você desejar visualizar a Modern UI, basta pressionar o botão do Windows em seu teclado ou seguir por qualquer outro caminho.


Deixe um comentário

Hora de VOLTAR… Come Back x Go back?

voltar

Um novo ano se inicia, as férias terminando… é hora de voltar!

Voltar ao trabalho, às aulas ou seja, à vida normal. Para nós brasileiros, o verbo “voltar” em Inglês pode ser um pouco confuso já que ele pode ser colocado de duas formas:

  • to go back = voltar
  • to come back = voltar

Mas afinal… qual a diferença?

  • Go back é “ir de volta” e Come back é “vir de volta”.

Ainda confuso?

Vamos a um exemplo:

  • Você está de férias em Fortaleza e precisa voltar pra casa. Você diz: “I need to go back home” (Eu preciso voltar para casa) ou seja você precisa voltar (ir) para um lugar onde você não está agora.
  • Mas suas férias em Fortaleza foram tão boas, que você deseja voltar. Você diz: “I want to come back here” (Eu quero voltar aqui) ou seja, você quer voltar (vir) para um lugar onde você está agora.

Então se você quer voltar para onde você não está: Go back.
Voltar para um lugar onde você está: Come back.

Preparados para voltar?
Nós do SAYS estamos lhe esperando. As matrículas estão abertas!
Faça-nos uma visita!


Deixe um comentário

Afinal… o que é CAPTCHA?

captchaVez por outra, enquanto navegamos na Internet somos obrigados a digitar um “texto meio doido”, formado por letras com imagens distorcidas, para  concluir uma ação. Mas você sabia que esse “texto meio doido” tem um nome? Pois é, tem sim, e o nome dele é CAPTCHA.

Mas afinal, o que é CAPTCHA?

É um acrônimo da expressão “Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart” que numa tradução livre pode ser entendida como um teste automatizado para diferenciar computadores e humanos. (Mas você sabe o que é um acrônimo? Acrônimo é uma palavra formada com as iniciais de outras palavras.  Simples assim.)

Inventado em 2000, o Captcha é um sistema criado para evitar fraudes em downloads, através da digitação de um texto formado por letras e/ou números com imagens distorcidas, o que dificulta, muitas vezes, sua compreensão. E é essa dificuldade de compreensão que o torna uma ferramenta que reconhece se você é um computador ou uma pessoa. O que você não sabe, é que a simples digitação deste “texto meio doido” auxilia na proteção de sistemas vulneráveis ao spam de e-mail, além de limitar e controlar o acesso automatizado, principalmente devido a anúncios comerciais, aos blogs e foruns.

Agora da próxima vez que você se deparar com a obrigação de digitar um “texto meio doido”, que agora já sabemos se chamar CAPTCHA, entenderá que antes de ter sido criado para ver se você adivinha a sequência de letras, na realidade, é uma forma de proteção.

Até a próxima dica.

 


Deixe um comentário

DICA SAYS: Diferença entre TO MISS x TO LOSE

Perdeu?

Perdeu o quê?CADE cópia

Sabemos que TO MISS e TO LOSE significam perder, mas como e quando usar cada um? Vai depender do que andamos perdendo. Veja a DICA SAYS:

  • TO MISS (passado missed) – perder uma aula, uma chance, uma reunião, um ônibus, etc.
  • TO LOSE (passado lost) – perder dinheiro, chave, celular, perder no jogo, perder alguém por morte, etc.

Embora a diferença já comece a ficar clara, precisamos de mais uma ajudinha para não esquecer, não é mesmo?

  •  I miss you. (Eu sinto sua falta, ou melhor dizendo, sinto saudades). Como saudade só sentimos do que tivemos um dia, agora fica fácil entender nossa dica, veja:

TO LOSE indica que perdemos algo que temos,
enquanto TO MISS indica que perdemos algo que tínhamos.

 Veja a diferença:

  • I miss my father. (Sinto saudade do meu pai)
  • I lost my father. (Meu pai morreu)


Deixe um comentário

DICA SAYS: Diferença entre TO DO e TO MAKE

diferença cópia

Ambos os verbos são traduzidos como fazer, no entanto, usamos TO DO para falar de ações, atividades diárias, atividades que não produzem um objeto físico, e TO MAKE é usado no sentido de criar, construir, expressando uma atividade que cria algo, comumente, palpável, que você pode tocar.

Observe os exemplos:

  • do homework [fazer o dever de casa]
  • do housework [fazer afazeres domésticos]
  • do the dishes [lavar a louça]
  • make food [fazer comida]
  • make plans [fazer planos]
  • make money [fazer dinheiro]